mercredi 5 mars 2014

Extrémité (Sylvia Plath)

James Abbott McNeill Whistler, Nocturne: Blue and Silver - Chelsea, 1871


Voici parfaite la femme.
Mort,

Son corps arbore le sourire de l’accomplissement ;
L’illusion d’une nécessité grecque

Flotte parmi les volutes de sa toge ;
Ses pieds

Nus semblent dire :
Nous sommes arrivés jusqu’ici, c’est fini.

Chaque enfant mort lové, serpent blanc,
Un à chaque petit

Pichet de lait, vide dorénavant.
Elle les a repliés

Dans son corps comme des pétales
De rose se ferment quand le jardin

Se fige et que les odeurs saignent
Aux gorges douces et profondes de la fleur de nuit.

Rien ne saurait toucher ni attrister la lune
Qui regarde sans broncher depuis sa cagoule d’os.

Elle a l’habitude de ce genre de chose.
Et ses ténèbres craquent, et ses ténèbres durent.


James Abbott McNeill Whistler, The Gold Scab, 1862


 © Sylvia Plath

(in Ariel, p. 103-104)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire